Showing posts with label Detroit. Show all posts
Showing posts with label Detroit. Show all posts

Wednesday, February 25, 2009

More fun with Pączki



Yesterday's post hopefully gave you an insight into the affection and passion Poles have for pączki. But since I probably did not adequately convey the contempt with which my people hold ersatz Polish food, I submit the following two items:

From an aunt, who stood in the rain for half an hour last year while waiting for fresh pączki in Hamtramck:
"Lots of fun conversation with strangers, and the custard filled are still the very, very best. Prune come in a close second for me followed by strawberry. You can only get the real thing in Hamtramck. The large grocery stores just make regular jelly rolls and try to fob them off as pączki. They chintz on the fat."

From a cousin, in an e-mail entitled "Stupid poser pączki":
"And of course our work cafeteria has pathetic powdered sugar covered oversized jelly donuts today that they're trying to pass off as pączkis. Lame."

I am now seriously considering road tripping to Hamtramck for next year's Countdown to Pączki Day. Maybe I'll bring back some good kielbasa, too. I'm certainly not going to bother with the mass-produced stuff; I don't even think they use real garlic.

Monday, February 23, 2009

You Say Fat Tuesday, I Say Pączki Day



Pączki Pals hover above the real deal.


This is going to be a longish post because it’s about food, and I am Polish, and Polish people do not mess around when it comes to food. We know that butter makes it better and the flavor’s in the fat. Case in point: Pączki (POONCH-key), heavy balls of delightfully rich, deep-fried egg dough filled with fruit or custard, traditionally made in the weeks leading up to Lent.

Pączki originated as the answer to the question, “Whatever shall we do with all the sugar, eggs and fruit in the house, for alas, we cannot have any of that yummy stuff between Ash Wednesday and Easter.” If you happen to live in Detroit, or any another heavily Polish area, you can probably find them in grocery stores, though I have it on good authority that those are really just larger versions of ordinary jelly donuts and therefore not worth eating. According to one of my cousins, the time-honored practice of frying pączki in lard imparts “a crisp outer texture with a cakey interior until you get to the filling goodness.” (She is an engineer, and as you can see, her precision extends to food.)

I was born in Motown, and my family lived for a time in Hamtramck, the originally German, then heavily Polish, and now amazingly ethnically diverse community north of downtown Detroit. But since my family moved to another state before I was two, and my husband Mowgli (not his real name) did his graduate work at Wayne State University, he has waited for pączki, whereas I, an actual Detroit Pole, am sad to say I have not.

That’s right, I said, “waited for pączki.” The lure of tradition and confection is such that people wait as long as 24 hours, in the middle of winter, in numbers topping out in the thousands in some communities. Hamtramck holds an annual Countdown to Pączki Day, which involves a pączki cook-off, a pączki toss game (oh, the humanity!), polka music, a bus tour of participating bakeries, and wonder of wonders, free pączki. I'm already hatching a plot to drive up for that next year; it’s only nine hours away, and I’d really like to add that T-shirt to my collection.

A few days ago, I put out a call for pączki memories, and my family responded with food-fueled passion. The funniest item is this: One of my cousins ate 12 pąckzi in one day when he was a junior in high school. He chose his time well; young arteries can handle that kind of assault.

An aunt who now lives in northern Michigan and raised 10 kids still makes them from scratch after starting the tradition 5 or 6 years into her marriage. “I found a Pączki recipe in the Detroit News. From then on, we made Pączki every year without fail - we double the recipe (with so many famished young 'uns, it was a must), so we usually made about 100! Hubby kneaded the dough, someone cut it into rounds, someone fried all 100 (tho we took turns as that is an onerous job). When cooled, someone slit a small opening and someone stuffed it with apricot, raspberry, grape jam. Powdered sugar was lavishly sprinkled on each yummy just before serving.

“Hubby and I still make them. I do manage to freeze as many as I can squirrel away, so that we can serve them to whoever comes up that spring. They go fast. Last year, we didn't fill them until just before we enjoyed munching them. Saved us mucho time! (Never too old to learn new tricks!)”

This is from my mother, who is the oldest of nine: “In my very Polish family, Pączki Day was on the many Saturdays my mother went to Hamtramck to the Polish bakery for fresh bread – rye and/or pumpernickel (dependent upon availability) – just out of the oven. When she was early enough (pączki sold quickly in a Polish bakery back in the day), had enough spare cash (needed at least a dozen for her brood) or the spirit moved her, we were the lucky recipients of the best pączki ever – jelly were our favorite (raspberry, as I recall).

"The last time I had any of those carb-filled, lard-fried delights that came even close to arousing my taste buds’ memories from my childhood was at a Polish bakery in Greenpoint, Brooklyn. My niece took me there (we liked the ones filled with the prune jam [powidła]), a Polish classic.”

Incidentally, pączkis were traditionally eaten on Fat Thursday, the last Thursday before Lent, but the main day of consumption was shifted with the American influence of Fat Tuesday. This does not, however, stop bakeries, churches and grocery stores from supplying them in the weeks leading up to Mardi Gras.

I'll end with some pączki trivia: they go by different names in different countries: gogoşi (Romania); pirashki (Iran); ponchiki (Russia); pampushky (Ukraine); Berliners (Germany and Denmark); bola de berlin (Mexico); krapfen (Austria); spurges (Lithuania); malasada (Portugal); sonho (Brazil); fank (Hungary); and bombolini (Italy).

Ah, just one last thing. If you're local to me, you can find decent ones here, though I doubt they fry them in lard. Pity.

Wednesday, February 18, 2009

Family Mystery Involving a Captain of Industry


Great-grandpa was always conscious of the camera.

My family is Polish, on both sides, as far back as anyone has researched, though I hesitate to describe myself as 100% Polish because of the fluidity of the country’s borders. One family name is awfully close to that of a Russian statesman, and my maternal grandmother’s lovely olive complexion led to speculation of Romany or Albanian blood. Meanwhile, my features are so solidly Central European that a Bosnian checkout lady once spoke to me in her language; we shared a laugh when I explained why she took me for one of her own.

Poland’s wealth of natural resources and strategic location smack complete with a port on the Baltic Sea conspired to make it the long-suffering scrapper of the region. Its neighbors (Germany, Prussia and Austria) continually angled for control of its lands and resources, resulting at one point in the dissolution of the country in 1795. It returned as a satellite state in 1807 thanks to a deal Napoleon made with the Prussians, and returned to the map in 1918, but for over a hundred years, its main functions were to supply food and soldiers for whatever conflict was being fought by whomever was in control.

When my great-grandfather fled his miserable peasant sharecropping life, the power in charge was Russia. At one point in his journey, he hid in a hay wagon with his boat ticket sewn into the lining of his coat while Russian soldiers poked the hay with pitchforks. If they had found him, he would have been conscripted into the Russian army, or killed, or conscripted and then killed.
He was still a teenager when he arrived in the U.S., and once he was hired onto the Ford line, he worked there until he retired. We don’t know whether he worked on Jeeps or Lincolns, assembled engines or added steering wheels, but we do know he was a huge fan of “Old man Ford” and disliked the younger Ford.

According to family lore, Henry Ford regularly walked the assembly line and knew my great-grandpa and his coworkers by name. In 1919, his son Edsel succeeded him as company president, and again according to faded collective family memory, he was interested primarily in efficiency and profits. His anti-union stance was the chief source of great-grandpa’s ire, although Henry Ford is famously quoted as saying, “The UAW would organize Ford over my dead body.” There is also the very well-documented 1937 Battle of the Overpass, wherein UAW organizers were beaten by factory security forces in broad daylight – in the presence of Detroit Free Press photographers.

I’ve been trying to get my head around this inconsistency; the best theory I have so far, bolstered by an aunt, is that Henry Ford treated his workers well as part of a strategy to keep the unions out. We do know that in 1913, he introduced the $5 a day minimum wage, doubling the going rate of the time, stabilizing his workforce, and rankling his competitors.

The aforementioned aunt shared the following story: Grandpa would spout about what they got from the union, money, blah, blah, their house, and grandma would let him go on until he got to the house. Then she’d interject, “Union, bah!” (or some Polish version of ‘bah’) “Union didn’t give us this house. Gott gave us this house!” End of argument.

My father took an oral history of great-grandpa for a college anthropology class, but sadly, I don’t have a copy of it, and since they’ve both gone to the kielbasa buffet in the sky, it’s lost for now. There may well be a copy in a barn in Phoenix, but that’s definitely fodder for a future post.